La asociación forma, cualifica y acompaña a inmigrantes y asesora a las personas relevantes en el contexto económico y sociopolítico con el fin de promover la conexión entre personas de diferentes culturas y lenguas.

Los miembros de la asociación son mediadores lingüísticos biculturales, que han sido formados por expertos con titulación científica en interpretación y traducción y certificados por la Cámara de Industria y Comercio (IHK).

Ponemos nuestro empeño en una cooperación con:

  • instituciones municipales y estatales
  • universidades y escuelas técnicas
  • medios de comunicación, empresas y fundaciones
  • sindicatos, asociaciones y federaciones

En este marco, la asociación quiere contribuir a la coordinación y al intercambio de experiencias entre los implicados. Y esto se realiza, tanto en forma de traducción oral como escrita.