تاريخ الجمعية

حتاج المهاجرون الذين لديهم القليل من المعرفة باللغة الألمانية إلى الدعم في التواصل مع الإدارات، في المجالات الصحية والتعليمية والاجتماعية أو في عالم العمل. وفي الوقت نفسه ، تحتاج
مؤسسات "المجتمع المضيف" أيضًا إلى خدمات الوساطة اللغوية والثقافية من أجل أن تكون قادرة على أداء مهامها في مجتمع الهجرة. ظهرت دورة معتمدة من غرفة الصناعة والتجارة في عام 2016 لإضفاء الطابع المهني على أنشطة الوسيط اللغة. وهكذا تحول الدورة الأشخاص متعددي اللغات إلى خبراء يمكنهم تقديم الدعم المهني للمهاجرين / اللاجئين والمؤسسات الاجتماعية في التواصل بشكلٍ مهني وإحترافي.

بصفتهم "مترجم مجتمعي" ، يرافقون الناس ، ويفسرون في المحادثات ويترجمون المستندات إذا لزم الأمر. تمنح الدورة الكفاءة للقيام بهذا النشاط بشكل احترافي. تحقيقا لهذه الغاية ، يكتسب المشاركون المعرفة المتخصصة على مستوى عال وتطبيقها في سياق التدريبات العملية المكثفة. محتويات الوحدات التعليمية مترابطة بشكل وثيق ويتم تنفيذها بطريقة عملية للغاية وذات صلة بالتطبيق. يتم تضمين الخبرة السابقة ووجهات نظر المشاركين في مجال النشاط دائمًا.

كي يكون عند وسطاء اللغة  منظور احترافي, أسس المشاركون جمعية "Kultur- und Sprachmittler e.V." .

تأسست الجمعية في 22 مايو 2017 ، مباشرة بعد الانتهاء من تدريب السنة الأولى. تم التحقق من الحالة غير الربحية من قبل مكتب الضرائب وتم تسجيل النظام الأساسي للجمعية في 12 أكتوبر 2017 مع تسجيل الجمعية في المحكمة المحلية في ماينز.